Jak používat "a jen" ve větách:

A jen tak mimochodem, nejsem z Cabal.
За протокола, не съм от Обществото.
Abys ho mohl použít, mysli jen a jen na mě.
За да стане това, мисли само за мен.
A jen pár věcí mi je tak nepříjemných, jako kňourání mého syna.
И има няколко неща, които не ми харесват, толкова, колкото хленченето на сина ми.
Je to kompromis a vy a jen vy můžete rozhodnout, jak daleko jste ochotni ji tlačit.
Това е компромис и вие и само вие можете да решите колко далеч сте готови да го бута.
Poskytovatelům služeb třetích stran nepovolíme, aby používali vaše osobní údaje pro vlastní účely a jen jim povolujeme, aby zpracovávali vaše osobní údaje pro určené účely a v souladu s našimi pokyny.
Ние разрешаваме на трети страни да обработват вашите лични данни само за определени цели и в съответствие с нашите указания.
Něčeho se napijeme, budeme se... chovat normálně... a jen si tak popovídáme.
Защо да не пийнем нещо, дръж се нормално... и се отпусни.
A jen počkej, až se dozvíš, co se stalo s našimi předky.
А само като ти разкажа какво е станало с нашите прадеди.
Dovolíte, aby vojáci neplnili rozkazy a jen přihlížíte?
Закъсняхте и допускате нарушаване на заповедите.
Ale no tak... Teď si už nemůžeš vzít peníze a jen tak utéct.
Хайде, не можеш да вземеш парите и да избягаш.
Pokračovat v ní je pro mě nepřijatelné a jen bych si udělal ostudu.
Не бих искал да продължа да говоря така неумело.
A jestli budete žít nebo ne, je čistě a jen ve vašich rukách.
Дали ще си тръгнеш оттук жив, зависи единствено от теб.
Navrhl jsem tu technologii a jen já ji dokáži ovládat.
Аз го създадох и само аз мога да го управлявам.
Ale zodpovědnost za jeho zločiny nesu nakonec já a jen já.
Изисква, аз да поема отговорността за неговите терористични актове.
Umírá, protože mu ho někdo dal a jen ty a já jsme jediní lidé na světě, kteří o něm věděli.
Той умира, защото някой му го е дал, а само ти и аз бяхме хората, които знаехме за него.
A jen proto, že podle tebe je to co dělám špatný, neznamená to, že v tom není i něco dobrýho.
Сигурно смяташ, че това, което правя, е грешно.
Přišli jsme proto, abychom mluvili o vážné infekci, a jen se snažíme určit, jak moc se rozšířila, abychom věděli, kolik máme k záchraně pacienta obětovat.
Говорим за сериозна инфекция и се опитваме да разберем колко се е разпространила, за да знаем колко да режем, за да спасим пациента.
Myslím to, když tě to ve skutečnosti nezajímá a jen to zesměšňuješ.
Не мога да кажа, дали не ти пука, или просто се шегуваш с мен.
Tvá mysl. Tak přímočará a jen zřídka užívaná.
Умът ти е кротък и праволинеен.
A jen tak mezi námi dvěma a brzy i publikem, bude to víc, než jen milostná aféra.
Казано между нас и публиката, е повече от афера.
Setkám se s vaším klientem, ale pouze s ním a jen tváří v tvář.
Ще се видя с клиента ви, но само с него и то лице в лице.
A jen se zamyslete nad zásobami, čas nevýjimaje, které budeme potřebovat na cestu zpět.
Замислете се за ресурсите и времето, които ще са нужни да се върнем тук.
Zůstávám s ní jenom kvůli dětem a jen živořím, až na to, když mi osud ucpe záchod a seznámí mě s výjimečným stvořením jako jsi ty.
С нея съм по сметка и заради 4-те деца, така оцелявам, освен когато съдбата, чрез неработеща тоалетна, не ме сблъска със специален екземпляр като теб.
Já a jen já budu mluvit s Khalilem.
Аз и само аз ще разговарям с Халил.
39 Hle, zachvacuje ho duch a on znenadání křičí, lomcuje jím, až má pěnou kolem úst, a jen stěží od něho odchází; tak ho moří.
39. прехваща го дух, и той изведнъж закрещява, и го сгърча тъй, че се запеня; и, мъчейки го, едвам го напуща;
Hotel stojí 15 minut chůze od ulice Oxford Street a jen 600 metrů od vlakového nádraží a stanice metra Paddington.
Хотелът е на 15 минути пеша от улица Оксфърд и само на 600 метра от гара Падингтън.
A jen v roce 2007 -- a existují jistě ještě aktuálnější údaje -- okolo 1, 3 milionu stránek bylo přeloženo jen do angličtiny.
И само през 2007 г. -- сигурен съм, че има и по-скорошни данни -- нещо от порядъка на 1, 3 милиона страници са преведени само на английски.
A jen pár let po tom, co mě pustili, jsem se tam zase vrátil a vedoucí oddělení popálenin byl hrozně šťastný, když mě uviděl -- a říkal: "Dane, mám pro vás úžasnou novou metodu léčení."
И няколко години след като напуснах, се върнах отново, и ръководителят на отделението по изгарянията беше много развълнуван да ме види -- той каза: "Дан, имам фантастично ново лечение за теб."
Chci říct, a jen jedna míle je viditelná.
Имам предвид, само една миля се вижда.
Takže jsem to prostě chtěla nechat být a jen jsem si přečetla nové číslo časopisu Wired, kde jsem zjišťovala, jak se odborníci snaží vyřešit všechny tyto problémy za nás do budoucna.
Така че бях склонна да се задоволя просто с четенето на поредния брой на списание Wired, и да науча начина, по който експертите щяха да разберат как да разрешат всички тези проблеми за нас в бъдеще.
Nikdy nevkročíte ke komunitě s žádným nápadem a jen si sednete s místními lidmi.
Млъквате. Никога не пристигате в някоя общност със свои идеи, а сядате с местните хора.
Bylo to něco, o čem jsem celý svůj život snil, že podniknu. Prostě jen jezdit po Spojených státech a Kanadě a jen přemýšlet o tom, kam vyrazit další den. A bylo to jaksi výjimečné.
Това беше нещо, коет си мечтаех да направя цял живот: просто да карам през САЩ и Канада, чудейки се къде да отида на следващия ден, и беше много добре.
Prostě vezmete list a jen ho dáte na stranu.
Взимате листа и само го слагате настрана.
Nedávno jsem to ukázal svým studentům a jen jsem je požádal, aby se pokusili vysvětlit, proč se to stalo.
Наскоро показах това на учениците си и ги попитах да опитат да обяснят защо става.
Takže by bylo pošetilé a sobecké si myslet, že jsou rostliny a bakterie primitivní a jen my jsme zde byli v ten správný okamžik evoluce, takže jsme něco víc.
Така че е високомерно и егоистично да мислим: "О, растенията и бактериите са примитивни, а ние сме тук от еволюционна минута, затова сме някак специални."
Jsou to živoucí bytosti, a jen naše hospodářská zvířata tvoří jednoho z největších spotřebitelů země, čisté vody, a jednoho z největších producentů skleníkových plynů, které pohánějí klimatické změny.
Те са живи твари и са едни от най-големите експлоататори на земите и почвите, консуматори на питейна вода и едни от най-големите генератори на парникови газове, които са отговорни за климатичните промени.
Řeknu té ženě, že moji studenti mohou hovořit o transcendentalismu, jako by jejich příjmení bylo Thoreau, a jen proto, že viděla jednu epizodu "The WIre" neznamená, že ví něco o mých dětech.
Ще кажа на онази жена, че учениците ми могат да говорят за трансцедентална философия, сякаш последното им име е Торо, и само защото сте гледали един епизод на "Наркомрежа" не означава, че знаете нещо за учениците ми.
Ráno jsem se vzbudil a měl jsem tisíc emailů o zvětšení penisu a jen jediný byl legitimní odpovědí -- (smích) na zdravotní otázku, co jsem měl.
Събуждах се сутрин и имах по хиляда имейла за уголемяване на пениса, само един, от които даде основателен отговор (Смях) на медицински въпрос от мен.
A pokud USA vyjmeme a podíváme se na zbývajících 21 procent, vidíme mnoho Iráku -- to je ta velká zelená věc -- a jen málo ostatního.
А когато извадим САЩ и погледнем останалите 21 процента, виждаме много за Ирак -- голямото зелено нещо -- и тук-там по нещо друго.
V USA utratíme ročně zhruba 2500 dolarů na pacienta s AIDS, 250 dolarů na pacienta s roztroušenou sklerózou a jen 5 dolarů ročně na pacienta s ME.
В САЩ всяка година харчим около 2500 долара за пациент със СПИН, 250 долара за пациент с множествена склероза и само 5 долара на година за пациент с МЕ.
A jen tak, že budeme těmto věcem věnovat pozornost a že budeme mít výjimečné lidi, kteří mají zájem a jsou schopni přitáhnout další, jen tak můžeme učinit takový pokrok, jaký potřebujeme.
И само като обръщаме внимание на тези неща и като имаме изключителни хора, които ги е грижа и привличат други хора, може да напреднем колкото е неободимо.
4.6476800441742s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?